# $Id: zh_TW.i18n 2603 2008-08-18 21:01:17Z kuhlmann $ Chinese/Taiwan (中文) # EN: __.i18n 2601 2008-08-18 20:38:14 <-- NEVER TOUCH THIS - it's updated automatically #-#1000:big5 #+#1000:iso-8859-1 #_#1000:UTF-8 1001:zh 1002:zh_TW 1003:0-4-10 1004:Kenneth Chan 1005:Kenneth Chan 1006:2003-08-09 #_#1008:US-ASCII 1010:用家是 away [自動訊息] 1011:用家是 not available [自動訊息] 1012:用家是 occupied [自動訊息] 1014:None 1015:一月 1016:二月 1017:三月 1018:四月 1019:五月 1020:六月 1021:七月 1022:八月 1023:九月 1024:十月 1025:十一月 1026:十二月 1027:YES 1028:NO 1029:請輸入 YES 或 NO﹗ 1030:登出。 1032.debug: double packet #%04lx type %04x (%s)\n 1033:接收到的 v8 伺服器封包: 1034.已到達最大的嘗試次數,放棄了。 1038:訊息已被取消。\n 1039.伺服器指我們沒有連線。\n 1043.找到所有使用者。 1044.找到太多使用者。 1045.已完成搜尋。 1046.長度 1047.額外數據 1048:錯誤碼: %ld\n 1050.成功登入﹗ 1053:已連線到 %s,正等待回覆\n 1055:建立 socket 失敗 1056:已建立 socket,正嘗試連線。\n 1060:冗贅度 (verbosity) 是 %ld。\n 1061:'%s' 並非有效的 nickname。\n 1062:不理會的使用者: 1063.請輸入密碼: 1064:自動改變狀態為 %s。\n 1078:沒有翻譯。 #_#1079:Translation (%s, %s) from %s, last modified on %s by %s, for climm %d.%d.%d%s.\n 1082.嘗試再次連線中... [%d 次嘗試中的第 %d 次]\n 1085:開啟 1086:關閉 1089:除去翻譯。 1093.密碼不正確 - 請再試一次。 1094:SOCKS5 伺服器: 1095:SOCKS5 埠: 1096:SOCKS5 用戶名稱: 1097:SOCKS5 密碼: 1098:顯示可用 tab 鍵帶出的 nickname 列。 1101:阿拉伯文 1102:Bhojpuri 1103:保加利亞文 1104:緬甸文 1105:粵語 1106:加泰蘭文 1107:中文 1108:克羅地亞文 1109:捷克文 1110:丹麥文 1111:荷蘭文 1112:英文 1113:世界語 1114:愛沙尼亞文 1115:Farsi 1116:芬蘭語 1117:法文 1118:蓋爾語 1119:德文 1120:希臘文 1121:希伯來文 1122:印地語 1123:匈牙利語 1124:冰島語 1125:印尼文 1126:意大利文 1127:日文 1128:Khmer 1129:韓文 1130:寮語 1131:拉脫維亞文 1132:立陶宛文 1133:馬來話 1134:挪威文 1135:波蘭文 1136:葡萄牙文 1137:羅馬尼亞文 1138:俄文 1139:塞爾維亞文 1140:斯洛伐克語 1141:Slovenian 1142:索馬尼亞語 1143:西班牙文 1144:Swahili 1145:瑞典語 1146:Tagalog 1147:Tartar 1148:泰文 1149:土耳其語 1150:烏克蘭語 1151:烏爾都語 1152:越南話 1153:意地希語 1154:Yoruba 1155:阿非利康斯語 1156:波斯尼亞話 1157:波斯文 1158:阿爾巴尼亞話 1159:亞美尼亞話 1161:學術的 1162:行政的 1163:美術/娛樂 1164:大專學生 1165:電腦 1166:社區及社會 1167:教育 1168:工程 1169:財政服務 1170:政府 1171:中學學生 1172:家庭 1173:ICQ - 提供協助 1174:法律 1175:經理的 1176:生產 1177:醫療/健康 1178:軍事 1179:非政府機構 1180:專業 1181:零售 1182:已退休 1183:科學及研究 1184:運動 1185:專門的 1186:大學學生 1187:網路架設 #-#1188:rc 檔 '%s' 含不明指令,已略過。 #+#1188:Unrecognized command in rc file '%s', ignored. #_#1188:Unrecognized command '%s' in configuration file, ignored. 1198:其他服務 1200:並無輸入 1201:阿富汗 1202:阿爾巴尼亞 1203:阿爾及利亞 1204:美屬薩摩亞群島 1205:安道爾 1206:安哥拉 1207:安圭拉島 1208:安提瓜 1209:阿根廷 1210:亞美尼亞 1211:亞魯巴 1212:亞森欣島 1213:澳洲 1214:澳屬南極地區 1215:奧地利 1216:亞塞拜疆 1217:巴哈馬 1218:巴林 1219:孟加拉 1220:巴貝多 1221:Belarus 1222:比利時 1223:Belize 1224:貝南 1225:百慕達群島 1226:不丹 1227:玻利維亞 1228:波斯尼亞及 1229:波扎那 1230:巴西 1231:英屬維珍群島 1232:文萊 1233:保加利亞 1234:Burkina Faso 1235:蒲隆地 1236:柬埔寨 1237:喀麥隆 1238:加拿大 1239:維德角群島 1240:開曼群島 1241:中非共和國 1242:查德 1243:聖誕島 1244:可可斯群島 1245:科摩羅斯 1246:剛果 1247:科克群島 1248:智利 1249:中國 1250:哥倫比亞 1251:哥斯達黎加 1252:克羅地亞 1253:古巴 1254:塞蒲路斯 1255:捷克共和國 1256:丹麥 1257:第雅哥加西亞 1258:吉布地共和國 1259:多明尼加 1260:多明尼加共和國 1261:厄瓜多爾 1262:埃及 1263:薩爾瓦多 1264:赤道幾內亞 1265:厄立特里亞 1266:愛沙尼亞 1267:埃塞俄比亞 1268:F.Y.R.O.M. (前南斯拉夫) 1269:Faeroe Islands 1270:福克蘭群島 1271:密克羅尼西亞聯邦 1272:斐濟 1273:芬蘭 1274:法國 1275:法屬安地列斯 1276:法屬安地列斯 1277:法屬幾內亞 1278:法屬玻里尼西亞 1279:加彭 1280:甘比亞 1281:喬治亞 1282:德國 1283:迦納 1284:直布羅陀 1285:希臘 1286:格陵蘭 1287:格拿達 1288:哥德洛普 1289:關島 1290:關達那麼灣 1291:瓜地馬拉 1292:幾內亞 1293:幾內亞比索 1294:蓋亞納 1295:海地 1296:洪都拉斯 1297:香港 1298:匈牙利 1299:冰島 1300:印度 1301:印尼 1302:INMARSAT 1303:INMARSAT 大西洋東 1304:伊朗 1305:伊拉克 1306:愛爾蘭 1307:以色列 1308:意大利 1309:象牙海岸 1310:日本 1311:約旦 1312:哈薩克 1313:肯雅 1314:南韓 1315:科威特 1316:利比利亞 1317:利比亞 1318:列支敦斯登 1319:盧森堡 1320:馬拉威 1321:馬來西亞 1322:馬利 1323:馬爾他 1324:墨西哥 1325:摩納哥 1326:摩洛哥 1327:那米比亞 1328:尼泊爾 1329:荷蘭 1330:荷屬安地列斯 1331:新喀里多尼亞島 1332:紐西蘭 1333:尼加拉瓜 1334:尼日利亞 1335:挪威 1336:阿曼 1337:巴基斯坦 1338:巴拿馬 1339:巴布亞新幾內亞 1340:巴拉圭 1341:秘魯 1342:菲律賓 1343:波蘭 1344:葡萄牙 1345:波多黎各 1346:卡達 1347:羅馬尼亞 1348:俄羅斯 1349:Saipan 1350:聖馬利諾 1351:沙地阿拉伯 1352:塞內加爾 1353:新加坡 1354:斯洛伐克 1355:南非 1356:西班牙 1357:斯里蘭卡 1358:蘇利南 1359:瑞典 1360:瑞士 1361:臺灣 1362:坦桑尼亞 1363:泰國 1364:Tinian Island 1365:多哥 1366:Tokelau 1367:東加王國 1368:千里達共和國 1369:突尼西亞 1370:土耳其 1371:土庫曼 1372:Turks and Caicos Islands 1373:吐瓦魯 1374:烏干達 1375:烏克蘭 1376:阿聯猶 1377:英國 1378:維珍群島 1379:美國 1380:烏拉圭 1381:烏茲別克 1382:Vanuatu 1383:梵蒂岡 1384:委內瑞拉 1385:越南 1386:Wallis and Futuna Islands 1387:西薩摩亞 1388:也門 1389:南斯拉夫 1390:扎伊爾 1391:贊比亞 1392:津巴布韋 1393:成功 1394:失敗 1400:顯示儲存於本機上關於 <uin> 或 <nick>,或閣下的個人資料。 1401:更新更多如年齡和性別等的資料。 1402:更新閣下的 about 用戶資料。 1403:顯示 <contacts> 或所有人之前的訊息。 1404:切換忽略/不忽略 <contacts>。 1405:列出忽略的 nicks/uins。 1406:切換閣下在隱形時對於 <contacts> 的隱形度。 1407:顯示好友列表上在線的人目前的狀態。 1408:把閣下之密碼改為 <密碼>。 1409:傳送訊息給 <contacts>。 1410:傳送 url 及訊息給 <contacts>。 1412:傳送訊息給之前的人。 1414:回覆給上一個傳送訊息給你的人。 1415:在興趣小組 <nr> 中找一個隨意的使用者或列出那些小組。 1416:顯示好友列表上所有人目前的狀態。 1418:設定冗贅度 (verbosity),或顯示冗贅度。 1419:清除畫面。 1420:打開或關閉當接收到新訊息時的 "必" 聲,或使用事件 script。 1422:登出並退出。 1424:設定不在線時是否自動回覆,或顯示設定。 1425:為 status 設定自動回覆的 message。 1426:用指定的密碼建立一個新的 UIN。 1427:改變狀態為 status number,或列出所有的模式。 1428:把所有 <contacts> 內的好友加到 <group>。 1429:搜尋一個 ICQ 用戶。 1430:顯示 <uin> 或 <nick> 的一般個人資料。 1431:設定狀態為 "online"。 1432:設定狀態為 "away"。 1433:設定狀態為 "not available"。 1434:設定狀態為 "occupied"。 1435:設定狀態為 "do not disturb"。 1436:設定狀態為 "free for chat"。 1437:設定狀態為 "invisible"。 1438:更新閣下的基本個人資料 (如電郵、 nickname 等)。 1439:設定閣下的隨意用戶小組。 1440.隨意用戶: 1441.遠端 IP: 1442:請從以下選擇一個題目。 1443:與 climm 之顯示及設定有關的指令。 #-#1444:與找尋及觀察其他用戶有關的指令。 #+#1444:Commands relating to finding and seeing other users. #_#1444:Commands relating to seeing and finding other users. 1445:與閣下 ICQ 賬戶有關的指令。 1446:與送出訊息有關的指令。 1447:Client 1448:Message 1449:User 1450:Account 1451.本機 IP: 1452.狀態: 1453:TCP 版本: 1454.連線: 1455:藝術 1456:汽車 1457:名人 Fans 1458:收藏品 1459:電腦 1460:風俗及文學作品 1461:健身 1462:遊戲 1463:嗜好 1465:互聯網 1466:生活方式 1467:電映/電視 1468:音樂 1469:戶外活動 1470:父母之道 1471:寵物/動物 1472:宗教 1473:科學/科技 1474:技能 1475:體育 1476:網頁設計 1477:大自然及環保 1478:新聞及媒體 1479:政府 1480:貿易及經濟 1481:不可思議 1482:旅遊 1483:天文學 1484:太空 1485:衣著 1486:派對 1487:女仕 1488:社會科學 1489:六十年代 1490:七十年代 1491:八十年代 1492:五十年代 1493:Peer-to-Peer 1494:限於伺服器 1495.找不到隨意使用者 1497:失敗 1499:其他 1500:Nickname: 1501:姓名: 1505:位置: 1506:電話: 1507:傳真: 1508:街道: 1509:手機: 1510:郵遞區碼: 1511:國家: 1512:國家碼: 1513:工作國家碼: 1514:工作國家: 1515:工司網站: 1516:職業: 1517:工作崗位: 1518:部門: 1519:公司名稱 1520:公司郵遞區碼 1521:公司傳真 1522:公司地址: 1523:公司電話: 1524:公司位置: 1525:關於: 1528:女 1529:男 1530:沒有指定 1531:網頁: 1532:出生日期: 1533:語言: 1534:輸入語言的號碼或 L 來列出列表: 1535:輸入新的年齡: 1536:輸入新的性別: 1537:輸入新的網站: 1538:輸入新的出生年份 (4位): 1539:輸入新的出生月份: 1540:輸入新的出生日期: 1544:輸入新的城市: 1545:輸入新的州: 1546:輸入新的電話號碼: 1547:輸入新的傳真號碼: 1548:輸入新的地址: 1549:輸入新手機號碼: 1550:輸入新郵遞區碼 (只能是數字): 1551:輸入國家電話 ID 號碼: 1552:輸入時區 (+/- 0-12): 1553:輸入新 Nickname: 1554:輸入新名字: 1555:輸入新姓氏: 1556:輸入新電郵地址: 1557:要求 Mirabilis 用戶問許你的授權嗎﹖ (YES/NO) 1564:名: 1565:姓: 1566:電郵地址 1570:城市: 1574:州: 1575:年齡: 1578:輸入國家電話 ID 號碼: 1579:輸入公司: 1587:輸入部門 1595:\nContact List.\n============================================\n%d Contacts\n 1596:[SOCKS] 無法找到 hostname %s: %s。 1597:[SOCKS] 建立 Socket 失敗\n 1598:[SOCKS] 連線要求被拒絕 1599:[SOCKS] 授權方式不正確 1600:[SOCKS] 授權失敗 1601:[SOCKS] 一般性的 SOCKS 伺服器失敗 1602:輸入州名: 1603:輸入崗位: 1604:用家應該在線嗎﹖ 1605:想在網上顯示你的狀態嗎﹖ (YES/NO) 1606.Received a bad session ID %08lx (correct: %08lx) with cmd %04x ignored.\n 1612:這程式並無透過 Mirabilis 的協助或許可而寫成。\n 1613:寫這程式時沒有反工程或反編譯任何 Mirabilis 碼。\n 1618.UIN: 1619:警告: 1620.已達到最大的好友數目,請向精靈要求把我加大吧﹗ 1621:用戶還未回來。 1622:要套用這些變更嗎﹖ (YES/NO) 1634:ok.\n 1637:Can't bind socket to free port\n 1638:無法建立 socket 1639.新的 UIN 是 %ld!\n 1640.更新個人資料失敗。\n 1641.成功更新用戶個人資料。\n 1642:IP: 1643.Acknowledged SRV_X1 0x021C Done Contact list?\n 1645.輸入了不正確的密碼。\n 1646.伺服器很煩忙。\n 1648.反應是 %04x 1649.版本是 %x 1650.\nThe SEQ was %04lx 1651.大小是 %d\n 1653:離線 1654:上線 1655:請輸入用戶的電郵地址: 1656:請輸入用戶的 nick name: 1657:請輸入用戶的名字: 1658:請輸入用戶的姓氏: #-#1659:設定檔內有不明的部份 %s。 #+#1659:Unknown section %s in configuration file. #_#1659:Unknown section '%s' in configuration file. 1660:無效的指令: %s\n 1661:不能使用 shell 指令。\n 1666:不會忽略 %s。\n 1667:忽略 %s。\n 1670:現在 %s 是正常可視度。\n 1671:現在 %s 是永遠可視。\n 1675:忽略了這行: #-#1678:需要 URL 喔。\n #+#1678:Need URL please.\n #_#1678:No URL given.\n 1679:很抱歉,儲存個人回覆訊息時出了錯誤﹗\n 1680:閣下的個人設定已被儲存﹗\n 1682:收到來自這些人的訊息:\n 1687:climm 已經跑了 1688:日 1689:小時 1690:分 1691:秒 1696:性別: 1703:狀態模式:\n 1704:興趣小組:\n 1705:一般 1706:浪漫 1707:遊戲 1708:學生 1709:20 左右 1710:30 左右 1711:40 左右 1712:50+ 1713:尋找女性 1714:尋找男性 1715:climm 1716:無 #-#1717:指令的第一個字為 '!' 會執行 shell 指令 (例如 '!ls', '!dir', '!mkdir temp') #+#1717:'!' as the first character of a command will execute a shell command (e.g. '!ls', '!dir', '!mkdir temp') #_#1717:Execute shell command <cmd> (e.g. '!ls', '!dir', '!mkdir temp'). 1719:顯示 climm 已跑了多久及一些統計數據。 1721:傳送空白的訊息會令程式進入多行模式。\n在新一行上用 . 來結束訊息。\n在新一行上用 # 來取消訊息。 1741.必定要先收到一個訊息。\n 1742.必定要先寫一個訊息。\n 1743:封包大小不相配。\n 1744.伺服器 (v5) 1745:不明 1746: nr 類別 寄出/收到的封包/獨特的封包\n 1747:總共 1754:注意: 要用 'save' 來把新的好友列表寫到磁碟上。\n 1755:已把你加進他們的好友列表。\n 1762.閣下的新 UIN 是:%ld。\n 1766:空閒了 %s%ld%s 秒後轉變狀態為 away/not available。\n 1767:切換自動循環至 away/not available。 1770:重送上一個訊息給 <contacts>。 1771:還沒有發出訊息給任何人﹗\n 1774.接收到的封包: 1775.發出的封包: 1781.閣下 UIN %ld 的密碼:\n 1782.閣下的新 UIN 需要密碼。\n 1783.為免打錯字,請再次輸入密碼。\n 1784:如果閣下在防火牆後面,很可能要用 SOCK5 伺服器。假如是這樣,請輸入其 hostname 或 IP 地址。否則 (或不肯定) 請按 return。\n 1785:成功。\n 1786:我還需要 socks 伺服器所聽取的埠,假如不肯定,按 return 用預設的埠。\n 1787:你可能要向 socks 伺服器取得授權,假如是這樣,請輸入伺服器主管提供的用戶名稱。否則按 return 就可以了。\n 1788:現在還要這用戶的密碼。\n 1789:收到畸形的封包:(%d) 1790:安裝精靈已經完成,恭喜你取得新的 UIN﹗\n 1791:安裝精靈已經完成,恭喜你﹗\n 1792:對不起,AOL 不肯給你新的 UIN,可能因為這個 IP 有太多新 UIN 請求,請遲些再試吧。\n 1793.找不到有效的 UIN,安裝精靈會帶領你安裝一個新的。\n 1794.假如閣下已經有 UIN,請輸入它,否則按 0,我會替你要求一個新的。\n 1795:密碼: 1796.安裝精靈已經完成,請稍候。\n 1797:財經及公司 1798:小學 1799:中學 #-#1800:把語言轉為 <lang> 或顯示 <nr>。 #+#1800:Change the working language to <lang> or display string <nr>. #_#1800:Change the working language (and encoding) to <lang> or display string <nr>. 1801:以螢幕闊度格式顯示閣下好友列表上的人。 ###1807:取消了從 %s 進來的訊息 (seq %04x)\n #_#1807:Cancelled incoming message (seq %04x) from %s\n 1808:大專 1810:大學 1812:過去的工作地方 1813:過去的機構 1814:傳送了自動回覆訊息給 %s%s%s。\n 1815: funny: 使用趣怪訊息作為輸出。\n 1817:沒有事件 scipting 工能。\n #-#1818:警告:在 rc 檔中有已廢除的句法﹗\n 請更新或 "save" rc 檔並檢查變更。\n #+#1818:Warning: Deprecated syntax found in rc file!\n Please update or "save" the rc file and check for changes.\n #_#1818:Warning: Deprecated syntax found in configuration file '%s'!\n Please update or "save" the configuration file and check for changes.\n 1820:%s <option> [on|off|<value>] - 控制簡單的選擇。\n 1822: color: 使用顏色文字輸出。\n 1823.進來不完整的封包: 1825.捨棄了一個 %04x (%s) 封包 1826.Resending message %04x (%s) sequence %04lx (attempt #%ld, len %d).\n ###1830:%ld 傳送嘗試後拾棄給 %s 的訊息,訊息內容:\n 1833:Peer to peer TCP 連線已建立。\n 1842:正在關閉 socket %d 至 %s。\n 1843:正在關閉 socket %d。\n 1844:過時後 TCP 訊息 %04x 已被捨棄。\n 1846:打開及關閉直接 (peer to peer) 連線:\n 1847:peer open <nick> - 打開直接連線。\n 1848:peer close <nick> - 關閉/從設直接連線。\n 1849:選擇錯誤: %s (%d)\n 1850:與 %s 於 %s:%ld 的連線已過時\n 1855:TCP 連線至 %s 於 %s:%ld 失敗了。\n 1856.Discarded a %04x (%s) packet from old session %08lx (current: %08lx).\n 1857:想向其他用戶隱藏你的 IP 嗎﹖ (YES/NO) 1867.收到一個畸形 (太短) 的封包 — 略過。\n 1868.有一個畸形的 (太長的子封包) 多封包 — 略過多餘的。\n 1869.協定版本早過五的已不再支援。\n 1870:peer off <nick> - 關閉直接連線並不再嘗試。\n 1872:失敗: %s (%d)\n 1873:工作城市: 1874:工作州名: 1875:個人興趣: 1876:個人過去背景: 1877.ok.\n 1878:讀取 socket: %s (%d, %d) 時發生錯誤\n 1879:所屬團體: 1881:FLAP channel 1 out of data.\n 1882:FLAP channel 1 cmd 1 extra data:\n 1883:FLAP channel 1 unknown command %d.\n 1884:FLAP with unknown channel %ld received.\n 1885:v8 連線超時。\n 1887:連線: 1888:not webaware 1889.伺服器 1890:peer-to-peer 1891.連線 %ld 已經開啟。\n 1892:conn 例出有效的連線。\n #-#1893:conn login <nr> [pass] 開啟連線 <nr>。\n #+#1893:conn login <nr> [pass] Open connection <nr>.\n #_#1893:conn login <nr> [pass] Log in to server connection <nr>.\n 1894:沒有連線號碼 %ld。\n 1895:登入失敗:\n 1896:伺服器關閉了連線:\n #-#1897:未完成之 TLV %d,長度 %ld 中的 %d — 略過。\n #+#1897:Incomplete TLV %d, len %ld of %d - ignoring.\n #_#1897:Incomplete TLV %d, len %ld of %ld - ignoring.\n 1899:不知明的類別要求: %d\n 1900:那是唯讀。 1901:已授權讓你把她們加至好友列表。\n 1903:發出的 v8 伺服器封包: 1904:伺服器不明白 ver %d (only %d) for family %d!\n 1907.警告: 伺服器以為我們的 UIN 是 %ld,但其實是 %ld。\n 1911:正在連線 1912:關閉 1914:無法分配連線結構。\n 1915:伺服器說我們位於 %s。\n 1918:略過伺服器對於最少 %d 報告間隔的要求。\n 1919:UIN 不配合: %ld vs %ld。\n 1920:登記新 UIN 被拒絕。\n 1921:online 1922:do not disturb 1923:away 1924:Not available 1925:occupied 1926:invisible 1927:free for chat 1929:用戶為 dnd [自動訊息] 1931:這個連線已關閉,請嘗試另一個或再開啟這個。\n 1934:已連線 1935: type %d socket %d ip %s (%d) on [%s,%s] id %lx/%x/%x\n 1936:輸入最小年齡 (18-22,23-29,30-39,40-49,50-59,60-120): 1937:輸入最大年齡 (22,29,39,49,59,120): 1938:輸入性別: 1939:輸入一個城市: 1940:不明的 Meta 用家結果 %lx。\n 1942:附加的電郵地址: 1943:(無需授權) 1944:(必需徵求授權) 1945:不明的 Meta 用家反應 1947:聆聽器 1948:無法找到主機名稱 %s: %s。 1949:失敗:\n 1950:Couldn't set socket nonblocking 1951:無法找到主機名稱 %s: %s (%d)。 1952:無法開啟連線 1953:couldn't bind socket to free port 1954:無法聆聽於 socket 1955:連線失敗 1958:[SOCKS] 連線要求被拒絕 (%d) 1960:輸入資料去搜尋用戶,輸入 '.' 開始尋找。\n 1961:URL: %s\n 1966: 連線被拒絕在 port %ld 於 %s\n 1967:更多資料關於 1968.找到用戶:\n 1969:offline 1970:online 1971:do not disturb 1972:away 1973:occupied 1974:not available 1975:invisible 1976:free for chat 1977:影音 1978:體育運動 1979:出版 1980:家居自動化 1981:畢業生機構 1982:慈善機構 1983:俱樂部/社交機構 1984:社區機構 1985:文化機構 1986:歌迷會 1987:兄弟會/女生聯誼會 1988:興趣機構 1989:國際機構 1990:自然及環保機構 1991:專業機構 1992:科學/科技機構 1993:自我進修小組 1994:精神/宗教機構 1995:體育機構 1996:支援機構 1997:貿易及商業機構 1998:學聯會 1999:自願機構 2000:娛樂 2001:消費電子 2002:零售商店 2003:健康與美麗 2004:媒體 2005:家居產品 2006:郵購貨物價目單 2007:商業服務 2009.找到隨意聊天拍當 UIN %ld 於興趣小組 %d。\n 2011:閣下並無耹聽 peer-to-peer 的連線。\n 2012:沒有提供密碼。\n 2013:這指令僅適用於 v8。\n 2014:沒有提供號碼。\n 2015:沒有提供訊息。\n 2017:其實好友是 online,或許只是 invisible。\n 2020:能被 %s 看見。\n 2021:不被 %s 看見。\n 2022:好友是 offline。\n 2023:Peer 關閉了直接連線。\n 2024:Unknown protocol version %d for ICQ peer-to-peer protocol.\n 2026:TCP cookie: 2029:Peer-to-peer 連線發生協定錯誤 2031:連線失敗的次數太頻密,所以放棄了。\n 2032:於 %d 秒後編排 v8 重新連線。\n 2033:於今天出生 2036:儲存設定到磁碟中。 2037:開啟或關閉 peer-to-peer 連線,或停止使用 peer-to-peer 連線于 <uin> 或 <nick>。 #-#2038:開啟連線編號 <nr>,或第一個伺服器連線。 #+#2038:Opens connection number <nr>, or the first server connection. #_#2038:Opens connection number <nr> or connection for uin <uin>, or the first server connection. 2039:傳送訊息給 (<nick> 的) <cell> 手機。 2042:用螢幕闊度的格式來顯示閣下之好友列表上在線的人。 2043:從好友組別 <group> 中移除 <contacts> 內的所有好友。 2044:設定、清除或顯示 <option>: color, delbs, auto, prompt, autosave, autofinger, linebreak, funny. 2045:切換當你在線時 <contacts> 的可視度。 2046:你或許應考慮改用 protocol version 8 來作 ICQ peer-to-peer 協定。\n 2047:正在建立目錄 %s。\n 2048:正在儲存設定到 %s。\n 2051:錯誤發生於 socket: %s (%d)\n 2055:用戶是 ffc,任何事情都想談。 2056:getauto [auto] <nick> - 從好友處取得自動回覆。\n 2057:getauto away <nick> - 從好友處取得 away 的自動回覆。\n 2058:getauto na <nick> - 從好友處取得 not available 的自動回覆。\n 2059:getauto dnd <nick> - 從好友處取得 do not disturb 的自動回覆。\n 2060:getauto ffc <nick> - 從好友處取得 free for chat 的自動回覆。\n 2063.你需要儲存密碼於 ~/.climm/climmrc file。\n 2065:不明的 TCP_MSG_GREET_ 指令 %04x。\n 2066:不明的 TCP_MSG_ 指令 %04x。\n 2067:file io 2071:Couldn't stat file %s: %s (%d)\n 2072:檔案傳送 #%ld (%s) 因連線關閉而被取消。\n 2073:Memory usage: %ld packets processing.\n 2078:送出的 TCP 封包 (%d - %s): %s 2079:接收的 TCP 封包 (%d - %s): %s 2080:伺服器 SMS 發送回覆:\n%s\n 2081: at %p parent %p assoc %p\n 2083:無法開啟檔案 %s: %s (%d)。\n #-#2084:當搜尋至 offset %ld: %s 時發生錯誤 (%ld)。\n #+#2084:Error while seeking to offset %ld: %s (%ld).\n #_#2084:Error while seeking to offset %ld: %s (%d).\n 2086:當讀取檔案 %s: %s 時發生錯誤 (%d)。\n 2087:傳送完檔案 %s。\n 2088:傳送完所有 %d 個檔案。\n 2089:file listener 2090:file peer-to-peer 2091:%s 正排隊為 %s 預備傳送。\n 2092:TCP 訊息 %s 被捨棄 - 失去連線。\n #-#2094:conn login [pass] 開啟第一個伺服器連線。\n #+#2094:conn login [pass] Open current/first server connection.\n #_#2094:conn login [pass] Log in to current/first server connection.\n 2095:conn remove <nr> 移除連線 <nr>。\n 2097:conn select <nr> 選擇連線 <nr> 為伺服器連線。\n 2098:連線 %ld 並非伺服器連線。\n 2099.選擇了連線 %ld (version %d, UIN %ld) 為目前的連線。\n 2100:conn select <uin> 選擇與 UIN <uin> 的連線為伺服器連線。\n 2101:正在移除 %ld 及所有關的連線。\n 2102.連線 %ld 是已設定的連線。\n #-#2103:contact show 顯示伺服器端的好友列表。\n #+#2103:contact show Show server side contact list.\n #_#2103:contact show Show server based contact list.\n #-#2104:contact diff 顯示不在本機好友列表內的伺服器端好友。\n #+#2104:contact diff Show server side contacts not on local contact list.\n #_#2104:contact diff Show server based contacts not on local contact list.\n #-#2105:contact import 把伺服器端的好友列表加到本機上。\n #+#2105:contact import Add server side contact list to local contact list.\n #_#2105:contact import Import server based contact list as local contact list.\n 2106:最後自 %s%s%s 於 %s 的訊息:\n 2107:沒有收到 %s%s%s 的訊息。\n 2108:auto 2109:version 2110:peer files <nick> <file1> <as1> ... [<description>]\n 2111: - Send file1 as as1, ..., with description.\n 2112: - as = '/': strip path, as = '.': as is\n 2115:'%s' 並非一個整數。\n 2116:沒有新的 nick name 提供。\n 2117.%ld 加入為 %s。\n 2118:記憶體不足。\n #-#2119:auth [grant] <nick> - 允許授權。\n #+#2119:auth [grant] <nick> - grant authorization.\n #_#2119:auth [grant] <contacts> - grant authorization.\n #-#2120:auth deny <nick> <msg> - 拒絕授權。\n #+#2120:auth deny <nick> <msg> - refuse authorization.\n #_#2120:auth deny <contacts> <msg> - refuse authorization.\n #-#2121:auth req <nick> <msg> - 要求授權。\n #+#2121:auth req <nick> <msg> - request authorization.\n #_#2121:auth req <contacts> <msg> - request authorization.\n 2122:注意: 要用 'save' 來把密碼寫到磁碟上。\n #-#2123:%s語法錯誤%s: 太少參數: '%s'\n #+#2123:%sSyntax error%s: Too few arguments: '%s'\n #_#2123:%sSyntax error%s: Too few arguments: %s\n #-#2124:%s語法錯誤%s: 並非整數: '%s'\n #+#2124:%sSyntax error%s: Not an integer: '%s'\n #_#2124:%sSyntax error%s: Not an integer: %s\n 2126.是 offline,訊息已在伺服器排隊。\n 2128. 描述: %s%s%s\n 2129. URL: %s%s%s\n 2131:撰寫訊息給 %s%s%s:\n 2133:顏色文字是 %s%s%s。\n 2134:趣怪訊息是 %s%s%s。\n 2136:Password change was %s%s%s.\n 2137:About info change was %s%s%s.\n 2138:Info change was %s%s%s.\n 2139:Other info change was %s%s%s.\n 2140:Random chat group change was %s%s%s.\n 2141:搜尋 %s失敗%s。\n 2142:無法與 %s 作直接連線。\n #-#2145:auth add <nick> - 授權後加入。\n #+#2145:auth add <nick> - authorized add.\n #_#2145:auth add <contacts> - authorized add.\n 2146.'%s' 已是 '%s' 的化名 (%ld)。\n 2147.'%s' (%ld) 已是一個 nick。\n 2148.加了 '%s' 為 '%s' 的化名 (%ld)。\n 2149.Removed alias '%s' for '%s' (%ld).\n 2150.已移除好友 '%s' (%ld)。\n 2156:conn close <nr> 關閉連線 <nr>。\n 2157:Moldova #-#2158:沒有檔案提供。\n #+#2158:No file given.\n #_#2158:No file name given.\n 2159:一些檔案。 2160:peer file <nick> <file> [<description>]\n #-#2161:Receiving %ld files with together %ld bytes at speed %lx from %s.\n #+#2161:Receiving %ld files with together %ld bytes at speed %lx from %s.\n #_#2161:Receiving %ld files with total size %ld bytes at speed %lx from %s.\n 2162:Receiving file %s (%s) with %ld bytes as %s.\n 2163:Sending file %ld at offset %ld.\n 2164.錯誤寫入檔案。\n #-#2165:The peer sent more bytes (%ld) than file length (%ld).\n #+#2165:The peer sent more bytes (%ld) than file length (%ld).\n #_#2165:The peer sent more bytes (%ld) than the file length (%ld).\n 2166:接收檔案完成。\n 2167:錯誤 - 不明的封包。\n 2168:檔案傳送 #%ld (%s) 超時,嘗試了 %ld 次後放棄。\n 2169:File transfer aborted by peer (%d).\n #-#2170:以 %lx 的速度傳送給 %s。\n #+#2170:Sending at speed %lx to %s.\n #_#2170:Sending file at speed %lx to %s.\n 2171:Advanced #-#2172:進階工能的指令。 #+#2172:Commands for advanced features. #_#2172:Advanced commands. #-#2176:Displays verbose the current status of everyone on your contact list. #+#2176:Displays verbose the current status of everyone on your contact list. #_#2176:Displays verbosely the current status of everyone on your contact list. #-#2177:Displays verbose the current status of online people on your contact list. #+#2177:Displays verbose the current status of online people on your contact list. #_#2177:Displays verbosely the current status of online people on your contact list. 2179:傳送一個檔案給所有 <contacts>。 2180:傳送數個檔案給 <uin> 或 <nick>。 2181:關閉或移除連線 <nr>。 #-#2182:選取伺服器連線 <nr> 為目前的伺服器連線。 #+#2182:Select server connection number <nr> as current server connection. #_#2182:Select server connection number <nr> or connection for uin <uin> as current server connection. 2183:檢查全部 <contacts> 是否離線還是隱形。 #-#2184:%s%-10s%s - %s\n #+#2184:%s%-10s%s - %s\n #_#2184:%s%-14s%s - %s\n 2185:正在關閉連線 %ld。\n 2188:資料傳送太快了 - 請立刻停止,否則會被伺服器斷線﹗\n 2191:即時訊息錯誤: %d。\n #-#2192:能力: #+#2192:Capabilities: #_#2192:Capabilities: 2194.不知如何開啟此連線類形。\n 2195:過時編號: 2196:過時文字: 2197:過時字節 2198:不適當的密碼 '%s' - 不能以 0xf3 字節作為開始。\n 2199: -h, --help 顯示這段說明文字\n 2200: -v, --verbose 設定 (或增加) verbosity (主要用作除蟲)\n 2201: -b, --basedir 使用所指定的 BASE 目錄 (預設: %s)\n 2203: -l, --logplace 使用所指定的記錄檔/目錄 (預設: %s)\n 2204: -i, --i18n 使用所指定的區域 (預設: 自動偵測))\n 2205: -c, --nocolor 不使用顏色\n 2206:伺服器不想給我們離線訊息。\n 2207:給舊 ICQ 伺服器的指令出現通訊協定錯誤: %d。\n 2211:你的狀態是 %s。\n 2212:改變狀態為 %s 2213:登入 (%s) 2214.Info for %s%lu%s:\n 2215:這個 climm 無法切換於 SJIS 或 EUC 與 unicode之間。\n 2216:這個 climm 不懂得 '%s' 編碼。\n 2217:這個 climm 無法切換於 '%s' 與 unicode 之間。\n 2218:UIN: %s\n 2220:several 2222:Script command '%s' failed: %s (%d).\n #-#2223:正在開啟遙控 FIFO 於 %s... #+#2223:Opening remote control FIFO at %s... #_#2223:Opening scripting FIFO at %s... #-#2225:remote control #+#2225:remote control #_#2225:scripting 2226:無法建立 FIFO 2227:無法開啟 FIFO 2228:無法設定 FIFO nonblocking #-#2233:拒絕授權: %s%s\n #+#2233:refused authorization: %s%s\n #_#2233:refused authorization: %s%s%s\n 2234:訊息 %s 被捨棄 — 失去連線。\n 2236.%s%s%s (%ld) 的個人資料:\n 2237:網上察覺: 2238:隱藏 IP: 2239:Unknown more: 2240:並無提供好友組別。\n 2241:已把 '%s' 加到好友組別 '%s'。\n 2243:移除了好友 '%s' 從組別 '%s'。\n 2244.好友組別 '%s' 已經有好友 '%s' (%ld)。\n 2245:新增了好友組別 '%s'。\n 2246:好友 '%s' 並不在組別 '%s'內。\n 2248.已為 '%s' 儲存了 meta 資訊 (%ld)。\n 2249.無法為 '%s' 儲存 meta 資訊 (%ld)。\n 2250:號碼並不是 +<國家編號><手機供應商><號碼> 的格式。\n 2251:錯誤: 2252:A beep is generated by %sbeep%sing.\n 2253:A beep is generated by running the %sevent%s script.\n #-#2254:A beep is never generated. #+#2254:A beep is never generated. #_#2254:A beep is never generated.\n 2255:A beep for oncoming contacts is always generated by running the %sevent%s script.\n 2256:A beep for offgoing contacts is always generated by running the %sevent%s script.\n 2258:No pending incoming file transfer request for %s with (sequence %ld) found.\n 2260:請嘗試改用 getauto 指令。\n 2262:把 delete 字元譯為 backspace 是 %s%s%s。\n 2265:自動回覆是 %s%s%s。\n #-#2266:於 prompt 顯示上一個好友是 %s%s%s。\n #+#2266:Having the last nick in the prompt is %s%s%s.\n #_#2266:Type of the prompt is %s%s%s.\n 2267:自動儲存是 %s%s%s。\n 2268:自動 finger 新 UINs 是 %s%s%s。\n 2269:break 2270:simple 2271:indent 2272:smart 2278: delbs: 把 delete 字元譯為 backspace。\n 2281: auto: 送出自動回覆。\n #-#2282: uinprompt: 於 prompt 顯示上一個好友。\n #+#2282: uinprompt: display the last nick in the prompt.\n #_#2282: prompt: type of the prompt: user, uin, simple\n 2283: autosave: 自動儲存 climmrc。\n 2284: autofinger: 自動 finger 新 UINs。\n 2285: linebreak: 分隔行款式: simple, break, indent, smart。\n 2288:分隔行款式是 %s%s%s。\n 2293:--= 2294:=== 2297:是甚麼的化名﹖\n 2298:移除哪個化名﹖\n 2299:化名並不存在。 2300:設定化名或列出目前的化名。 2301:刪除化名。 2302.有太多層的化名擴充,可能是個無限循環。\n 2303:化名中有無效字元 0x%x。\n 2304:從所有 <contacts> 取得目前狀態、away、not available、do not disturb、occupied、或 free for chat 的自動回覆。 2305:管理好友的 meta 資訊。 2306:要求伺服器端的好友列表及顯示所有或新好友或匯入的。 2307:顯示閣下的好友列表內在線的人目前的狀態,依好友組別順序。 2308:顯示閣下的好友列表內每個人目前的狀態,依好友組別順序。 #-#2309:詳細顯示閣下的好友列表內在線的人目前的狀態,依好友組別順序。 #+#2309:Displays verbose the current status of online people on your contact list, sorted by contact group. #_#2309:Displays verbosely the current status of online people on your contact list, sorted by contact group. #-#2310:詳細顯示閣下的好友列表內每個人目前的狀態,依好友組別順序。 #+#2310:Displays verbose the current status of everyone on your contact list, sorted by contact group. #_#2310:Displays verbosely the current status of everyone on your contact list, sorted by contact group. 2311:新增 <uin> 為 <new nick>,或為 <uin> 或 <nick> 新增化名 <new nick>。 2312:移除 <contacts> 內所有化名﹔若加上 'all' 把好友移除。 2313:允許、拒絕、要求或確認授權 <contacts>/閣下 至 閣下/他們 的好友到表。 2314:這些是進階指令,要取得具體資料,請切記參閱用戶手冊。\n 2315:Cannot watch status of %s - too many watchers.\n #_#2316:Translation %s not found.\n 2319:接受 <uin> 或 <nick> 的來檔傳送。 2320:peer accept <nick> [<id>]\n - 接受來檔傳送。\n #_#2321:contact add Add server based contact list to local contact list.\n #_#2322:contact sync Import server based contact list if appropriate.\n #_#2323:contact export Export local contact list to server based list.\n #_#2324:contact upload Add local contacts to server based contact list.\n #_#2325:Warning: server based contact list change failed with error code %d.\n #_#2326:Server side contact list only supported for ICQ v8.\n #-#2327:%sclimm%s (CLI-based Multi-Messenger)%s version %s%s%s\n #+#2327:%sclimm - CLI-based Multi-Messenger%s version %s%s%s\n #_#2327:%sclimm%s - CLI-based Multi-Messenger%s version %s%s%s\n 2328:閣下登入得太頻密,請在 30 分鐘後再嘗試。\n 2329:syntax error 2330:正在移除非好友 2331:unknown 2332:Contact error %d (%s) for %d contacts: 2333:%s [show|load|save|set|get|rget] <contacts> - 處理 contacts 的 meta 資訊。\n 2334: show - 顯示目前所知的 meta 資訊\n 2335: load - 從檔案載入並顯示 meta 資訊\n 2336: save - 儲存 meta 資訊至檔案\n 2337: set - 上載自己的 meta 資訊至伺服器 \n 2338: get - 詢問伺服器 meta 資訊\n 2339: rget - 詢問伺服器前一個發送者的 meta 資訊\n #_#2342:Scripting #_#2343:Advanced commands for scripting. #_#2344:Execute Tcl script from <file>. #_#2345:Execute Tcl script in <string>. #_#2346:The following Tcl commands are supported:\n #_#2348:Install hook to receive messages from UIN or nick, or all if omitted. #_#2351:Uninstall message hook for UIN or nick. #_#2353:Install event hook. Callback arguments: type ... #_#2355:Uninstall event hook. #_#2356:List all installed hooks. Format: <type> <command> <filter>. #_#2358:Execute climm command. #_#2360:Find nick from <uin>. #_#2361:Wrong number of arguments for command '%s %s'. Expected %d.\n #_#2362:Wrong number of arguments. Try 'help'. #_#2363:Error: recursive 'climm exec' not allowed. #_#2364:No connection found. #_#2365:unknown command: %s #_#2366:TCL error in file %s: %s\n #_#2367:TCL error: %s\n #_#2368:peer deny <nick> [<id>] [<reason>]\n - deny an incoming file transfer.\n #_#2369:Refuse an incoming file transfer from <uin> or <nick>. #_#2371:SSL init failed.\n #_#2372:Could not send SSL request to %s\n #_#2374:SSL error: %s [%d]\n #_#2375:SSL handshake ok.\n #_#2376:SSL read from %s [ERR=%d]: %s #_#2377:SSL write to %s [ERR=%d]: %s #_#2378:peer ssl <nick> - initiate SSL handshake.\n #_#2381:I'll add the author of climm to your contact list for your convenience. Don't abuse this opportunity - please use the help command and make a serious attempt to read the man pages and the FAQ before asking questions.\n #_#2383:View your last messages of <contact>. Type 'h' as short command. #_#2384:Case insensitive search of <pattern> in log file of <contact>. #_#2385:Couldn't open %s for reading: %s (%d).\n #_#2386:Found %s%d%s matches.\n #_#2388:find <contact> <pattern> -- Search <pattern> case insensitive in history of <contact>.\n #_#2389:finds <contact> <pattern> -- Search <pattern> case sensitive in history of <contact>.\n #_#2390:No or empty pattern given.\n #_#2391:Case sensitive search of <pattern> in log file of <contact>. #_#2393:%Y-%m-%d #_#2394: %I:%M %p #_#2395:View your messages of <contact> or all contacts (for *) since <date>. #_#2396:Parameter '%s' has a wrong date format, it has to be ISO 8601 compliant. Try '2004-01-31' or '2004-01-31T23:12:05'.\n #_#2397:No server session found.\n #_#2398:Set or display options for a contact group, a contact or global.\n #_#2399:Request SSL connection. #_#2401:Auto reply messages are now contact options, see the %s command.\n #_#2402:The global auto reply flag is handled by the %s command.\n #_#2403:msg> #_#2405:Your status is %s (%s).\n #_#2407:This flag is handled by the %s command.\n #_#2408:%s is not a contact group.\n #_#2409:%s is not a contact.\n #_#2410:%s is neither a contact, nor a contact group, nor the %sglobal%s keyword.\n #_#2411:opt - short hand for optglobal, optconnection, optgroup or optcontact.\n #_#2412:optglobal [<option> [<value>]] - set global option.\n #_#2413:optconnection {<option> [<value>]] - set connection option.\n #_#2414:optgroup <group> [<option> [<value>]] - set contact group option.\n #_#2415:optcontact <contact> [<option> [<value>]] - set contact option.\n #_#2416:Options for contact %s:\n #_#2417:Options for contact group %s:\n #_#2418:Global options:\n #_#2419:undefined #_#2420:effectivly #_#2421:Unknown option %s.\n #_#2422:Option %s for contact %s is undefined.\n #_#2423:Option %s for contact group %s is undefined.\n #_#2424:Option %s%s has no global value.\n #_#2425:Option %s for contact %s is %s%s%s.\n #_#2426:Option %s for contact group %s is %s%s%s.\n #_#2427:Option %s%s is globally %s%s%s.\n #_#2428:Option %s for contact %s is %s.\n #_#2429:Option %s for contact group %s is %s.\n #_#2430:Option %s%s is globally %s.\n #_#2431:Undefining option %s for contact %s.\n #_#2432:Undefining option %s for contact group %s.\n #_#2433:Undefining global option %s%s.\n #_#2434:Setting option %s for contact %s to %s.\n #_#2435:Setting option %s for contact group %s to %s.\n #_#2436:Setting option %s%s globally to %s.\n #_#2437:Setting option %s for contact %s to %s%d%s.\n #_#2438:Setting option %s for contact group %s to %s%d%s.\n #_#2439:Setting option %s%s globally to %s%d%s.\n #_#2440:Setting option %s for contact %s.\n #_#2441:Setting option %s for contact group %s.\n #_#2442:Setting option %s%s globally.\n #_#2443:Clearing option %s for contact %s.\n #_#2444:Clearing option %s for contact group %s.\n #_#2445:Clearing option %s%s globally.\n #_#2446:Invalid value %s for boolean option %s.\n #_#2447:No new password given.\n #_#2448:Contact group '%s' already exists.\n #_#2449:Primary contact group for contact '%s' is now '%s'.\n #_#2450:Last %d people you talked with:\n #_#2451:history <contact> [<last> [<count>]] -- Show history of <contact>.\n #_#2453: at %p parent %p assoc %p ssl %d\n #_#2454: open %p reconn %p close %p err %p dispatch %p\n #_#2455:About> #_#2456:Unknown command %s, type %shelp%s for help.\n #_#2457:Unknown configuration file format version %d.\n #_#2458:Can't tab spool %s; type "%sopt %s tabspool 1%s" manually.\n #_#2460:Contact group %s (id %s%d%s) not associated to server connection.\n #_#2461:Deprecated syntax found in configuration file '%s'!\n Please update or "save" the configuration file and check for changes.\n #_#2462:File transfer %s to port %s%ld%s. #_#2463:File transfer %s rejected by peer: %s. #_#2464:Accepting file %s (%s%ld%s bytes). #_#2465:Refusing file request %s (%s%ld%s bytes): %s. #_#2466:Refusing chat request (%s/%s) from %s%s%s. #_#2467:climm> #_#2468:requests file transfer %s of %s%ld%s bytes (sequence %s%ld%s).\n #_#2469:URL: #_#2470:requests authorization: %s\n #_#2471:Ignored contacts:\n #_#2472:Hidden-from contacts:\n #_#2473:Normal contacts:\n #_#2474:Intimate contacts:\n #_#2475:Showed %d contact groups, alltogether %d contacts, %d ignored, %d hidden, %d intimate.\n #_#2476:Downloaded %d contact groups, alltogether %d contacts, %d ignored, %d hidden, %d intimate.\n #_#2477:Uploading %d contact groups and %d contacts.\n #_#2491:Differences in %d contact groups, alltogether %d contacts, %d ignored, %d hidden, %d intimate, %d local.\n #_#2492:Usage: climm [-h] [-c] [-b <basedir>] [-i <locale>] [-v[<level>]] [-l <logplace>]\n #_#2493: [[-u <UIN>] [-p <passwd>] [-s <status>] [[-C] <command>]...]...\n #_#2494: -u, --user login with this user/UIN instead of those configured\n #_#2495: -p, --passwd ... and override password\n #_#2496: -s, --status ... and override status\n #_#2497: -C, --cmd ... and execute climm command\n #_#2498:Encoding %s%s%s is not supported by this climm.\n #_#2499:Please recompile using the '--enable-iconvrepl' configure option.\n #_#2500:Manual locale setting %s ignored - use a real locale instead.\n #_#2501:Your locale is unset. Please use the %s--i18n%s command line option or set one of the environment variables %sLC_ALL%s, %sLC_MESSAGES%s, or %sLANG%s to your current locale.\n #_#2502:Locale setting %s is no real locale and probably not what you want.\n #_#2503:Your system doesn't know the %s locale - try %slocale -a%s.\n #_#2504:Could not open configuration file %s%s%s. #_#2505:Deprecated option -f used. Please use the similar -b instead.\n #_#2506:This console uses encoding %s.\n #_#2507:Translation %s%s%s not found. Would you like to translate climm into your language?\n #_#2508:No translation (%s) loaded (%s%d%s entries).\n #_#2509:WSAStartup() for WinSocks 1.1 failed #_#2511:Redirect to server %s:%s%ld%s... #_#2512:Opening v8 connection to %s:%s%ld%s for %s%s%s... #_#2513:new UIN #_#2514:refused (ignored) #_#2515:You queried already too many users today - come back tomorrow.\n #_#2516:The query got stuck. Or somesuch. Try again later.\n #_#2517:I'm out of wisdom about the server's problem. It just didn't work out.\n #_#2518:You need to 'save' to write your new UIN to disc.\n #_#2519:Opening file listener connection at %slocalhost%s:%s%ld%s... #_#2520:Opening file transfer connection to %s:%s%ld%s... \n #_#2521:Opening peer-to-peer connection at %slocalhost%s:%s%ld%s... #_#2522:Opening TCP connection at %s:%s%ld%s... #_#2523:%s not recognized as a nick name.\n #_#2524:Can't restore terminal modes.\n #_#2525:Can't read terminal modes.\n #_#2526:Can't modify terminal modes.\n #_#2527:OpenSSL internal error: %s:%i\n #_#2528:OpenSSL read error: %s\n #_#2529:OpenSSL read error %d (unknown)\n #_#2530:OpenSSL write error: %s\n #_#2531:OpenSSL write error %d (unknown)\n #_#2532:OpenSSL error: SSL_RET=%d, SSL_ERR=%d\n #_#2533:SSL handshake failed.\n #_#2534:IP: #_#2535:Groups:\n #_#2536:Group: #_#2537:Contact upload failed, authorization required.\n #_#2538:Contact upload failed, already on server.\n #_#2539:Contact upload succeeded.\n #_#2540: sound: how to beep: off, on = beep, event.\n #_#2541:Status #_#2542:Commands to change your status. #_#2543:Contacts #_#2544:Commands to modify your contact list. #_#2545: %s\n #_#2546:No help available for '%s'.\n #_#2547:Displays saved meta data about <contacts>. #_#2548:Displays the current status of online people on your contact list, including otherwise hidden contacts. #_#2549:Displays verbosely the current status of online people on your contact list, including otherwise hidden contacts. #_#2550:Displays the current status of online people on your contact list, sorted by contact group, including otherwise hidden contacts. #_#2551:Displays verbosely the current status of online people on your contact list, sorted by contact group, including otherwise hidden contacts. #_#2552:Displays the current status of everyone on your contact list, including otherwise hidden contacts. #_#2553:Displays verbosely the current status of everyone on your contact list, including otherwise hidden contacts. #_#2554:Displays the current status of everyone on your contact list, sorted by contact group, including otherwise hidden contacts. #_#2555:Displays verbosely the current status of everyone on your contact list, sorted by contact group, including otherwise hidden contacts. #_#2556:Add contact, alias, or contact to group. #_#2557:Remove alias, or contact from group or contact list. #_#2558:Set or display options for a contact.\n #_#2559:Set or display options for a contact group.\n #_#2560:Set or display global options.\n #_#2561:Logs off and quits without saving. #_#2562:Execute <cmd> with connection <nr> or connection for uin <uin> as current server connection. #_#2563:Set or display connection options.\n #_#2564:The user couldn't be detected to be online.\n #_#2565:Contact upload for %s%s%s failed, authorization required.\n #_#2566:Contact upload for %s%s%s failed, already on server.\n #_#2567:Contact upload for %s%s%s succeeded.\n #_#2568:Ignored request for auto-response from %s%s%s.\n #_#2569:Send <message> and further messages to <contacts> until canceled. #_#2570:Continuing chat with %s%s%s:\n #_#2571:"%s" <%s> emailed you a message [%s]: %s\n #_#2572:"%s" <%s> sent you a web message [%s]: %s\n #_#2573:The user is probably offline.\n #_#2574:%sReleased under version 2 of the GNU General Public License (%sGPL v2%s).\n #_#2575:Error writing to file (%lu bytes written out of %u).\n #_#2576:contact delete Delete server based contact list entry.\n #_#2577:SBL ids: #_#2578:Modified %d contact groups, alltogether %d contacts, %d ignored, %d hidden, %d intimate.\n #_#2579:contact delid Delete server based contact list entry (experts only).\n #_#2581:Install the GnuTLS library and enjoy encrypted connections to peers!\n #_#2582:Install the Tcl 8.4 library and enjoy scripting in climm!\n #_#2583:Location error: %d.\n #_#2584:msn temp #_#2586:msn chat #_#2587:Couldn't load meta data for %s (%s).\n 2588:已為 '%s' 儲存了 meta 資訊 (%s)。\n 2589:無法為 '%s' 儲存 meta 資訊 (%s)。\n 2590:%s 加入為 %s。\n 2591:好友組別 '%s' 已經有好友 '%s' (%s)。\n 2592:'%s' 已是 '%s' 的化名 (%s)。\n 2593:'%s' (%s) 已是一個 nick。\n 2594:加了 '%s' 為 '%s' 的化名 (%s)。\n 2595:已移除好友 '%s' (%s)。\n 2596:Removed alias '%s' for '%s' (%s).\n #_#2597:%02d %-15s version %d%s for %s (%s), at %s:%ld %s\n #_#2598:There is no connection number %ld and no connection for UIN %s.\n #_#2599:There is no connection for %s.\n #_#2600:No connection selected.\n #_#2601:Connection for %s is already open.\n #_#2602:Don't know how to open connection type %s for %s.\n 2603:選擇了連線 %ld (version %d, UIN %s) 為目前的連線。\n #_#2604:xmpp #_#2605:Automatic status change. 2606:找到隨意聊天拍當 UIN %s 於興趣小組 %d。\n 2607.新的 UIN 是 %s!\n 2608:閣下的新 UIN 是:%s。\n 2609:警告: 伺服器以為我們的 UIN 是 %s,但其實是 %s。\n 2610:%s%s%s (%s) 的個人資料:\n #_#2611: adnof__iiiiiiii #_#2612:No valid user account found. The setup wizard will guide you through the process of setting one up.\n #_#2613:You first need to enter a user account you want to use. This climm supports the following chat protocols:\n #_#2614:%s, enter i.e. %s\n #_#2615:User account ID: #_#2616:Cannot parse %s as a valid user ID. Try again!\n #_#2617:Next you can allow climm to store your password for %s account %s. Enter nothing to not save the password.\n #_#2618:You may add more user accounts now. Enter nothing to not add more accounts.\n #_#2619: with %s%s%s #_#2620:Opening XMPP connection for %s at %s...\n #_#2621:off #_#2622:inv #_#2623:dnd #_#2624:occ #_#2625:na #_#2626:away #_#2627:ffc #_#2628:online #_#2629:Set or show user defined prompt. See manual for details. #_#2630:user #_#2631:uin #_#2632:simple #_#2633:Note: You need to 'save' to write new user prompt to disc.\n #_#2634:Install libOTR 3.0.0 or newer and enjoy off-the-record encrypted messages!\n #_#2635:otr - Off-the-Record Messaging\n #_#2636:otr list [<contact>] - List OTR connection states\n #_#2637:otr start|stop <contact> - Start/Stop OTR session\n #_#2638:otr trust <contact> [<trust>] - Set/Show trust for active fingerprint\n #_#2639:otr genkey - Generate private key\n #_#2640:otr keys - List private keys\n #_#2641:Message for %s could not be encrypted and was NOT sent! #_#2642:util_otr: no connection found for account %s and protocol %s #_#2643:util_otr: no contact %s found #_#2645:Could not read OTR private key from %s.\n #_#2646:Writing OTR fingerprints failed! #_#2648:No OTR is allowed as long as policy is set to %s.\n #_#2651:No active fingerprint set - start OTR session first.\n #_#2652:Delete existing key first!\n #_#2653:util_otr: "%s" not a policy (use never|try|manual|always) #_#2654:Generating new OTR key for %s account %s. This may take a while... #_#2655:failed.\n #_#2656:successfull.\n #_#2659:otr_inject: message injection for contact %s failed #_#2660:new OTR fingerprint: %s.\n #_#2661:secure OTR channel established.\n #_#2662:secure OTR channel closed.\n #_#2663:secure OTR channel reestablished.\n #_#2664:reestablished secure OTR channel.\n #_#2665:plaintext #_#2666:encrypted #_#2667:finished #_#2668:unknown state #_#2669:no offer sent #_#2670:offer sent #_#2671:offer accepted #_#2672:offer rejected #_#2673:unknown auth #_#2674:awaiting D-H key #_#2675:awaiting reveal signature #_#2676:awaiting signature #_#2677:v1 setup #_#2678:never #_#2679:try #_#2680:manual #_#2681:always #_#2682:unknown #_#2683:trusted #_#2684:untrusted #_#2685:Could not find context for %s.\n #_#2686:Use %s to change.\n #_#2687:Trust must be trust, verify, or mistrust, distrust, falsify.\n #_#2688:No password given for %s.\n #_#2689:Enter password for %s account %s: #_#2690:Meta info change was %s%s%s.\n #_#2691:Last seen: #_#2692:Online since: #_#2693:Using climm: #_#2694:Group %s (#%d) exists only on the server.\n #_#2695:Group %s (#%d) on the server is group %s (#%d) locally.\n #_#2696:Group %s (#%d) exists only locally.\n #_#2697:Contact %s/%s exists only on the server as ignored (#%d).\n #_#2698:Contact %s/%s exists only on the server as invisible (#%d).\n #_#2699:Contact %s/%s is invisible (#%d) on the server, but locally (#%d) normal.\n #_#2700:Contact %s/%s exists only on the server as visible (#%d).\n #_#2701:Contact %s/%s is visible (#%d) on the server, but locally (#%d) normal.\n #_#2702:Contact %s/%s exists only on the server (#%d).\n #_#2703:Contact %s (#%d) is screen name %s (#%d) locally. Huh??\n #_#2704:Contact %s is %s (#%d) on the server and %s (#%d) locally.\n #_#2705:Contact %s/%s is normal (#%d) on the server, but invisible (#%d,#%d) locally.\n #_#2706:Contact %s/%s is normal (#%d) on the server, but visible (#%d,#%d) locally.\n #_#2707:Contact %s/%s (#%d) is in group %s (#%d) on the server, but in group %s (#%d) locally.\n #_#2708:Contact %s/%s (#%d) exists only locally.\n #_#2709:Opening file listener connection at %slocalhost%s:%s%lp%s... #_#2710:Contact %s/%s is normal (#%d) on the server, but ignored (#%d,#%d) locally.\n #_#2711:historyd <contact|*> [<date> [<count>]] -- Show history of <contact> or all contacts (for *) since <date>.\n #_#2712:Query emails matching <query> since <date>, or continue search. #_#2713:Options for server %s:\n #_#2714:Undefining option %s for server %s.\n #_#2715:Option %s for server %s is undefined.\n #_#2716:Option %s for server %s is %s%s%s.\n #_#2717:Option %s for server %s is %s.\n #_#2718:Setting option %s for server %s to %s.\n #_#2719:Setting option %s for server %s to %s%d%s.\n #_#2720:Setting option %s for server %s.\n #_#2721:Clearing option %s for server %s.\n #_#2722:conn logoff <nr> Log off from server connection <nr>.\n #_#2723:conn discard <nr> Discard server connection <nr>.\n #_#2724:conn open <nr> Open connection <nr>.\n #_#2725:Connection #%ld is already open.\n #_#2726:Don't know how to open connection type %s for #%ld.\n #_#2727:Connection #%ld is a server's main i/o connection.\n #_#2728:Discarding server connection %ld completely.\n #_#2729:Logging of from connection %ld.\n #_#2730:xmpp main i/o #_#2731:msn main i/o #_#2732:icq main i/o #_#2733:xmpp peer-to-peer #_#2734:xmpp file io #_#2735:msn #_#2736:icq #_#2737:Added contact group %s (#%d).\n #_#2738:Found %d new mails for %s.\n #_#2739:Found %d mails for %s.\n